Traducteur-Réviseur (m/f/x)

SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
Réservé aux fonctionnaires

Code de sélection

XFT25013

Langue

Français

Diplôme

Master

Type de contrat

Mission temporaire

Niveau de fonction

A

Type de recrutement

Talent exchange

Durée

Durée déterminée

Lieu de travail

1210 Saint-Josse-ten-Noode

Temps plein/temps partiel

À temps plein

Contenu de la fonction

Attention

Cette mission n'est accessible qu'aux agents statutaires (h/f/x) ou en contrat à durée indéterminée, en dehors de la période de stage ou de stage, dans un établissement public membre de Talent Exchange.

Contenu de la fonction

Aimez-vous contribuer à la traduction efficace et correcte de textes variés destinés aux institutions gouvernementales ? Êtes-vous résistant au stress et capable de répondre à des demandes de traduction complexes ? Dans ce cas, vous êtes le traducteur que nous recherchons!

En votre qualité de traducteur au sein du Service traduction de 1FM, vous serez chargé de la traduction de textes divers tels que des procès-verbaux et des notes destinés à différents organismes, des textes pour les sites internet, des arrêtés royaux, des documents médicaux ou juridiques, des manuels techniques… Vous veillerez à fournir des traductions précises et claires afin qu’elles soient compréhensibles pour les groupes cibles. Vous organiserez votre travail de sorte que même en cas de délais stricts, toutes les traductions puissent être livrées à temps.

Employeur

Vous ferez partie de 1FM (One Facility Management), l’organisation facilitaire au service du SPF Santé publique, de l’INAMI et de l’AFMPS. La mission de 1FM consiste à fournir un appui facilitaire dans la réalisation des objectifs clés de ces 3 entités. 1FM est une grande organisation qui compte quelque 130 collaborateurs, répartis dans 4 services différents. Quelques exemples issus du catalogue de services de 1FM : la gestion immobilière, le fleet management, la gestion des archives, les services de traduction et d’interprétation, l’organisation de l’accueil et d’événements…

Le service Traduction comprend 40 collègues et est constitué d’une équipe de traduction francophone, d’une équipe de traduction néerlandophone et d’une équipe d’interprètes.

https://www.health.belgium.be/

Compétences

Compétences comportementales

  • Être orienté résultats: prendre des décisions et entreprendre des actions pour atteindre des résultats et en assumer la responsabilité: prendre des décisions et définir les priorités
  • Être orienté clients: partir du point de vue des clients, comprendre leurs attentes et leurs besoins et leur fournir un service optimal: Accompagner les clients
  • Se connaître: comprendre et remettre en question son fonctionnement, reconnaître ses émotions et leurs effets pour utiliser au mieux ses propres capacités: Chercher à se comprendre et reconnaître ses émotions

Compétences techniques

  • Vous pouvez traduire des textes de manière fluide et correcte du néerlandais vers le français

Atouts

  • Une bonne connaissance de l'anglais et/ou de l'allemand est un atout car des traductions de et vers l'anglais ou l'allemand sont régulièrement demandées

Diplôme

  • Posséder un ​diplôme de base de 2ème cycle (p.ex. licence/master) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études dans une orientation : traduction, interprétation, lettres et littérature ou philologie, communication multilingue.

Offre

Package actuel

Procédure

Analyse des CV à la lumière des critères suivants :

  1. Votre diplôme
  2. Compétences
  3. Motivation

Préparation de l'épreuve écrite (30 min.) + entretien (max. 1 heure) : discussion portant sur votre profil, votre expérience, vos compétences, votre motivation et votre intérêt pour la mission.

Plus d’informations : talentexchange@health.fgov.be

Postuler

Pour poser votre candidature, veuillez envoyer une lettre de motivation, un CV récent et une copie de votre diplôme au plus tard le 12/02/2025 à l'adresse électronique suivante talentexchange@health.fgov.be.

Rencontrez nos collègues

Tous nos témoignages

  • Nous nous engageons ensemble en faveur d'une meilleure santé, d'un meilleur environnement et d'un meilleur climat.
    Elisabeth Ellegaard
    Experte en politique climatique
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Elisabeth Ellegaard
  • Il y a mille profils différents dans l’administration fédérale mais il y a une place pour chacun.
    Stéphanie Baclin
    Experte données et évaluation environnementales
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Stéphanie Baclin
  • Je me suis spécialisée en droit de l’environnement car c’est le défi majeur de notre siècle.
    Mathilde Descombes
    Expert biodiversité
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Mathilde Descombes
  • Le changement climatique et la perte de biodiversité sont les plus grands défis actuels.
    Ella Huys
    Experte politique climatique
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Ella Huys
  • Vous avez de nombreuses possibilités d’évoluer et de vous perfectionner.
    Natalia Stoyanova
    Gestionnaire de dossiers chez Medex
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Natalia Stoyanova
  • Ne vous mettez donc pas à l’écart en disant ce qui ne va pas, mais contribuez à rendre l’administration fédérale encore plus efficace.
    Winne Haenen
    Médecin-inspecteur médical
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Winne Haenen
  • Il est particulièrement motivant de pouvoir se consacrer chaque jour à relever de la meilleure façon possible un important défi social.
    Koen Meeus
    Expert politique climatique
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Koen Meeus
  • Nous sommes une petite équipe de gens très motivés qui accordent beaucoup d’importance au respect.
    Eric Donnay
    Expert technique, chef de service “Application des dispositions environnementales en mer”
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Eric Donnay
  • Mes horaires me permettent de combiner plus facilement ma vie privée et ma vie professionnelle.
    Roselyne Vermeiren
    Gestionnaire de dossiers chez Medex
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Roselyne Vermeiren
  • J’apprends chaque jour et il est possible d’évoluer dans tous les domaines.
    Mohamed Ferroudji
    Médecin chef de service qualité médicale – Medex
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Mohamed Ferroudji
  • Mon travail est stimulant et très varié, et il a souvent un impact significatif sur la santé publique.
    Stefaan Van der Borght
    Expert Public Health Emergencies
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Stefaan Van der Borght
  • Il y a un bon équilibre entre le travail et la vie privée et vous pouvez organiser vous-même votre emploi du temps.
    Philippe Frisson
    Médecin chez Medex
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Philippe Frisson
  • J'ai repris mes études à 52 ans et j'ai obtenu mon diplôme d'infirmière.
    Marianne
    Infirmière pour Medex
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Marianne
  • Je suis très fière de mes collaborateurs. Sans eux, je n'irais nulle part. Ce sont tous et toutes des perles.
    Katty Cauwerts
    Conseillère stratégique et chef de service
    -
    SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
    More about Katty Cauwerts